Elizabeth Barrett Browning

Elizabeth Barrett Browning
(6 martie 1806 - 29 iunie 1861)
Cum te iubesc? Să-ncerc o-nşiruire.
Adânc şi larg şi-nalt, atât cât poate
Atinge al meu suflet când străbate
Spre graţie, spre tot, spre nesfârşire.
Şi te iubesc cu zilnica iubire,
În paşnic fel, în zori, pe scăpătate -
Şi slobod, cum te lupţi pentru dreptate,
Curat, aşa cum fugi de linguşire.
Şi te iubesc cu patima avută
În vechi dureri şi cu credinţa care
Părea, cu sfinţi copilăreşti, pierdută.
Şi te iubesc cu zâmbet, plâns, suflare,
Cu viaţa mea! - şi Domnul de-mi ajută
Te voi iubi în moarte şi mai tare.
(Sonetul XLIII, traducere de Maria Banuş)


Elizabeth Barrett Browning a fost cea mai proeminentă poetă din epoca Victoriană. Poezia sa a fost cunoscută şi apreciată atât în Anglia cât şi în SUA încă din timpul vieţii.
Opera sa cuprinde:"Sonete din partea portughezei" ("Sonnets from the Portuguese"); "Ferestrele casei Guidi" ("Casa Guidi Window"); "Poeme înainte de Congres" ("Poems Before Congress"); "Aurora Leigh" ("Aurora Leigh").
La scurt timp după moartea poetei, sotul ei, poetul Robert Browning, a publicat o antologie a ultimelor sale poezii.

De ce (re)vin la biblioteca?

Biblioteca Judeteana "Antim Ivireanul" Valcea                               

Translate

Faceți căutări pe acest blog

Blog Archive

Persoane interesate

Trafic pe blog

HTML hit counter - Quick-counter.net

Totalul afișărilor de pagină

Un produs Blogger.

About this blog